The essay did not fit your needs?
Dr Quimn, Mad Woman broadcast in There is a lesbian magazine titled Quimand related to the term are the portmanteau words 'queef', 'kweef', 'quiff', and 'queefage', all meaning 'vaginal fart' and derived from 'quim' in combination with 'whiff'.
In addition to the clumsily Anglicised 'quim', 'cwm' was also adopted into English with the more accurate phonetic spelling 'coombe', from the Old English 'cumb'.
Indeed, so common is the word in English placenames that Morecambe Bay is often mis-spelt Morecombe: There is also a song titled Biddy Mulligan: In America, 'combe' appears in the name of Buncombe County, from which the slang term 'bunkum' is derived. Congressional representative Felix Walker, ending a long-winded House of Representatives speech ininsisted that he was "bound to make a speech for Buncombe" Jonathon Green, Thus, 'buncombe' became synonymous with nonsensical speech, and was later simplified to 'bunkum'.
We have seen how 'cu' originated as an ancient feminine term. In the Romance languages, the 'cu' prefix became 'co', as in 'coynte', the Italian 'conno' and 'cunno', the Portugese 'cona', and the Catalan 'cony'. This 'co' prefix may also suggest a possible link with the Old English 'cot', forerunner of 'cottage', and with 'cod' as in 'codpiece''cobweb', 'coop', 'cog', 'cock', 'chicken', 'cudgel', and 'kobold', though this is not proven.
The 'co' prefix is found most abundantly in Spanish, which provides 'concha' 'vagina''chocha' 'lagoon', a vaginal metaphorand 'cono' 'vagina'. Suzi Feay finds 'cono' preferable to the coarser-sounding 'cunt': There is also a Castilian Spanish variant 'conacho'and a milder euphemistic form: In Mexico, Spaniards are known colloquially as 'los conos', indicating Mexican surprise at the word's prevalence in Spain.
The transition from 'cu' to 'co' can be seen most clearly in the progression from the Old French 'cun' and 'cunne', to the Middle French 'com' and 'coun', and the modern French 'con'.
These terms contain the letter 'n', and this is a clue that their evolution from 'cu' was indirect. The missing link is the Latin term 'cuneus', meaning 'wedge'. Euphemistically, 'coin' means 'conceive', and 'coiner' can refer to a man who impregnates a woman, thus the word has a demonstrably sexual, if not explicitly genital, connection.
Thus, 'cuneiform', 'coin', and 'cunt' share the same etymological origin: The connection between 'cuneus' and 'cunt' is 'cunnus' Latin for 'vagina'; perhaps also related to 'culus', meaning 'anus'and this connection is most clearly demonstrated by the term 'cunnilingus' 'oral stimulation of the vagina'.
In this combination of 'cunnus' and 'lingere' 'to lick'we can see that 'cunnus' is used in direct reference to the vagina, demonstrating that the 'cun' prefix it shares with 'cunt' is more than coincidental.
The adjective is 'cunnilingual', and cunnilinus is performed by a cunnilinguist.
Another link is shown by the 'constrictor cunni', one of the muscles of the vagina. Euphemistic variants of 'cunnilingus' include 'cunnilinctus', 'cumulonimbus', 'cunning lingus', 'Colonel Lingus' t-shirt slogan'dunnylingus' incorporating the slang 'dunny', meaning 'toilet', suggesting cunnilingus performed in a bathroom'cunnichingus' cunnilingus performed with the chin'conulingus' a contraction of 'con you cunnilingus'and "Canni langi" Michelle Hanson, It is often comically confused with 'cunning linguist', as in the Sluts song Cunning Linguistand was evoked by the Not The Nine O'Clock News song and album Viz has created the convoluted euphemisms 'cumulonimbicile' a combination of 'cumulonimbus' and a mis-spelling of 'imbicile', referring to a man who cannot perform cunnilingus"cumulously nimbate", and "cumulonimbulate" Roger Mellie, There are many terms derived from 'cunnus' that have either literal or metaphorical vaginal or maternal connotations:Link to Departments website.
The major in Accounting at UGA is designed to give students an understanding of the theory of accounting as it is used in our society: accounting standards, financial statement preparation, product costs, budgeting, taxation, auditing, risk assessment, and controls.
Automatic works cited and bibliography formatting for MLA, APA and Chicago/Turabian citation styles. Now supports 7th edition of MLA. Reviews of film DVDs, including Chaplin, Antonioni and the Marx Brothers.
Did you know that you can help us produce ebooks by proof-reading just one page a day? Go to: Distributed Proofreaders. 1 The years-long displacement opened up time and space for the ensuing racial and socio-economic transformations to gain momentum, which thence increased housing prices and impeded working-class households with families from resettling, or settling anew.
[For more on the subject of microaggressions, trigger warnings, and the new “vindictive protectiveness” on college campuses, please see resources on this page.] [Post Script: Campbell and Manning have published a new article in addressing many of the debates and questions that arose in late about their first article on microaggressions.